Шарлотта С.
Charlotte S.
Германия/Нидерланды, 1980, 95 мин., цвет.
Фильм
основан на истории жизни Шарлотты Соломон. В 1939 году она бежала из
Берлина к своей бабушке во Францию. Начинается война, бабушка впадает
в депрессию, помышляет о самоубийстве. Приходит весть о смерти матери,
что повергает Шарлотту в отчаяние. Борясь с ним, она начинает рисовать.
Более тысячи работ, посвященных в основном ее воспоминаниям о Берлине,
объединены в цикл под названием "Жизнь? Или театр?".
В 1943 году она попадает в Аушвиц и там погибает.
Премия Баварского кинофестиваля за сценарий и лучшую женскую роль
(Биргит Долл)
Режиссер: Франц Вейц
Автор сценария: Юдит Херцберг и Франц Вейц, по дневниковым записям Шарлотты
Соломон Монтаж: Кларисса Амбах Оператор: Ежи Липман, Тео ван де
Занде
В ролях: Биргит Долл, Дерек Якоби, Элизабет
Триссенар, Бригитта Хорней Производство: CCC-Filmkunst, Cineteam
Features, Concorde Film Produktie (Гаага), при сотрудничестве с SFB
(Западный Берлин), BBC (Лондон), RAI (Рим), Filmalpha (Рим)
Многие фильмы Артура Браунера, в которых главные герои
вынуждены спасаться бегством от своих преследователей, наполнены динамикой.
Фильм "Шарлотта С.", напротив, представляет собой спокойную,
хотя и волнующую психологическую драму склонной к депрессиям, нонконформистской,
экзальтированной, ищущей спасения в искусстве молодой художницы. И все-таки
фильм-портрет, получивший приз Баварского кинофестиваля, не поступил
в прокат. Поэтому премьерный показ состоялся на телевидении, частично
профинансировавшем съемки.
Независимый продюсер Артур Браунер с середины 70-х годов уже не мог
запускать проекты без посторонней помощи. Сюжеты о нацистском прошлом
Германии, которые он выбирал для своих фильмов, не интересовали новое
поколение зрителей, поэтому прокатные фирмы перестали их финансировать.
Эту роль стали выполнять общественно-правовые программы телевидения,
ориентированные на образовательно-просветительскую функцию, и фонд,
поддерживающий производство фильмов.
"В том, что фильм, снятый на средства фонда поддержки совместно
голландцами, британцами и немцами, не покажут на большом экране - нет
никакой трагедии. Разорванное повествование, то и дело переносящее зрителя
в прошлое, внутренние монологи и без того выдают в нем телефильм,"
-- такое определение дал фильму Вильфрид Гельднер в газете "Франкфуртер
Альгемайне" за 2 мая 1984 года. И все-таки очень жаль, что зритель
увидел этот отснятый для кино фильм не на большом экране, а по телевизору.
Для тех, кто участвовал в съемках, это стало действительно трагедией.
И кто сказал, что телевидение имеет монополию на более сложную структуру
повествования? Однако вопрос о том, какие эстетические и драматургические
средства могут использоваться в фильмах о Холокосте, стал по- настоящему
актуален, когда на экраны вышел телесериал "Холокост" ( 1979).
О геноциде европейских евреев в нем рассказывалось в духе популярных
в то время мыльных опер. Воздействие фильма на немецкого зрителя неожиданно
оказалось сравнимо с катарсисом. Гельднер сокрушался, что создатели
фильма "Шарлотта С." якобы тоже не смогли отказаться "от
штампов в духе новейшей истории", т. е. от клише, начиная с дворцов
спорта и сапог захвативших власть молодчиков, и заканчивая использованием
в фильме фрагментов произведений Баха, Брамса и Мендельсона.
Тексты (с)Goethe
Institut Фото (с) Deutsches Filmmuseum Frankfurt
am Mein/Artur-Brauner-Archiv