Известный
московский композитор Владимир Мартынов, предваряя свое выступление
в петербургской галерее "Navicula artis" в качестве, скорее
художника, нежели музыканта заметил, что современные музыканты находят
необходимым в своих произведениях использовать дополнительные визуальные
средства. Наибольшее распространение получило создание новых саундтреков
к известным немым или неигровым фильмам. Владимир Мартынов сам представил
такой вариант - в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме он предложил
посмотреть фильм "Кояанискатси" ("Koyaanisqatsi",
Godfry Reggio, 1982),
в качестве сопровождения композитор исполнил на рояле собственное минималистское
произведение "Танцы Кали-Юги", написанное автономно, но, тем
не менее полностью соответствующее сюжету фильма.
Совсем недавно, благодаря Фестивалю альтернативной американской музыки,
можно было увидеть совсем другой вариант включения в музыкальное произведение
визуальных, драматических составляющих. Во дворце Белосельских-Белозерских
на авторском вечере американского композитора, музыкального критика
и музыковеда Кайла Гэнна была исполнена драматическая пьеса для голоса
и электроники "Кастер и Ситтин Бул"(музыка и редакция текста
Кайла Гэнна).
Это сочинение Гэнна критики назвали одним из самых претенциозных. "Кастер
и Ситтин Бул" создавался как музыкальный символ столкновения двух
культур, в основу сюжета положена история поражения 263 кавалеристов
под командованием генерала Джорджа Армстронга Кастера в битве с индейцами,
которая состоялась в 1876 году у Литл Бигхорна (это место индейцы племени
Сиу называли Гризи Грас Ривер). Пьесу исполняет сам автор - вокал и
синтезатор. Текст составлен из нескольких источников - автобиографии
генерала Кастера "Моя жизнь в степях", его письменной защитной
речи на военном суде 1967 года, а также заявлений для прессы и газетных
интервью Ситтин Була, расшифровок переговоров индейца с американскими
военными властями, песен. Последняя часть монооперы основана мнимом
тексте посмертной речи Кастера, который был взят из старой астрологической
книги медиума Мартина Шулмана, утверждавшего, что слышал ее от духа
Ситтин Була. Визуальное сопровождение - слайд проекция - на экране,
следуя за чередованием частей, сменяют друг друга фотоизображения: портреты
главных героев, двух врагов - генерала Кастера и индейского вождя Ситтин
Була, пустынные пейзажи, вид деревянной крепости, поле битвы, усеянное
костями, кладбище.
Минимальным количеством средств автор, он же и исполнитель, представил
слушателям-зрителям образ другой Америки - страны, которая, вопреки
расхожему мнению - "Штаты никогда не воевали на своей территории",
имеет собственную военную историю. Тот факт, что павшие в том или ином
сражении составляют сотни, а не тысячи, - только обостряет восприятие
трагедии. Так же как и противостояние не армий, а "военачальников"
- как противостояние личных врагов, генерала американской армии и индейского
вождя. Третья часть монооперы "Солнечный танец / битва у Гризи
Грас Ривер" изображает решающую встречу двух мужчин, самую крупную
победу, которую когда-либо индейцы одерживали против американской армии.
До битвы Ситтин Бул исполнил "Солнечный танец", прорезая метки
на своих руках и ногах и истекая кровью до тех пор, пока ему не явилось
видение. Он увидел белую кавалерию и падающих солдат, и голос произнес:
"Я даю тебе это, потому что у них нет ушей". Ритмы в середине
битвы основаны на тексте записки, которую генерал Кастер в гневе продиктовал
своему помощнику: "Давай, большая деревня. Быстрее. Принеси снаряжение.
P.S. Принеси снаряжени…" Согласно традиции лакотских сиу, Ситтин
Бул пришел на поле битвы после сражения, там ему явился призрак Кастера
и сказал свое посмертное слово.
"Видение Кастера Ситтин Булу" завершает пьесу, последние слова
- рефрен "Я даю тебе это, потому что у них нет ушей" надолго
запомнились. Эта музыкальная, ритмическая фраза сразу угадывалась в
ритме аплодисментов, которыми наградили Кайла Гэнна слушатели. Прорывалась
даже сквозь шум машин, звуки радио. Сейчас ритм этой фразы, прочно укоренившись
в памяти, всплывает время от времени, придавая другую интонацию словам,
или музыке: "Я даю тебе это, потому что у них нет ушей".
Ссылки по теме:
Портрет композитора:
Кайл Гэнн (США) [Надежда Штиль]
Альтернатива: фестиваль новой американской
музыки [Дмитрий Шолохов]
Ретрансляция единого
смысла [Елена Невердовская]