 5 
          апреля в Эрмитажном театре состоялась встреча с известной американской 
          художницей иранского происхождения Ширин Нешат. Программа встречи включала 
          лекцию о творчестве художницы, демонстрацию шести ее фильмов и обсуждение, 
          во время которого художница отвечала на вопросы присутствующих.
5 
          апреля в Эрмитажном театре состоялась встреча с известной американской 
          художницей иранского происхождения Ширин Нешат. Программа встречи включала 
          лекцию о творчестве художницы, демонстрацию шести ее фильмов и обсуждение, 
          во время которого художница отвечала на вопросы присутствующих. 
          Перед показом видео-работ представляющая Нешат арт-критик Эмми Уиллок 
          обратила внимание присутствующих на несколько моментов. Во-первых, на 
          многозначный образ чадры, который является определяющим для понимания 
          места женщины в иранской культуре; во-вторых, на музыку соавтора Нешат 
          иранской певицы и композитора Сьюзан Дейхим, несущую гораздо большую 
          смысловую нагрузку, нежели простое звуковое сопровождение визуального 
          ряда; в третьих, на "эмоциональный и мистический уровень, раскрывающие 
          иной пласт" (Ширин Нешат), который может быть постигнут только 
          "телом". Последнее условие, до просмотра видео кажущееся фигурой 
          речи, реализовалось буквально: низкие звуки музыки Сьюзан Дейхим воспринимались 
          не только на слух, но и телом - через вибрацию пола, стен, кресел. 
          Первые три фильма "Turbulent" / "Беспокойный" (1998), 
          "Rapture" / "Восторг" (1999), "Fervor" 
          / "Страсть" (2000) - это трилогия, тематически продолжающая 
          фотографические серии Ширин Нешат, сфокусированные на противопоставлении 
          "мужского" и "женского" в традиционном исламском 
          обществе. Во всех трех работах использовался одинаковый ход: два различных 
          видеоряда с единым саундтреком одновременно проецировались на два экрана, 
          расположенных напротив друг друга. На одном героем был мужчина ("Turbulent", 
          "Fervor") или мужское общество ("Rapture"), на другом 
          - женщина или несколько женщин. В Эрмитажном театре условие противопоставления 
          соблюдено не было - оба видеофильма проецировались одновременно на один 
          экран, и, таким образом, зрителю не предоставлялась изначально задуманная 
          автором возможность выбора, но появлялась другая возможность - сравнения. 
          При соположении видео-изображений восприятие различий обострялось: традиционность 
          и публичность мужского пения под инструментальный аккомпанемент - женская 
          импровизация, исполняемая без сопровождения лицом к пустому залу ("Turbulent"); 
          крепость, лестницы и орудия, совместные действия мужчин и их борьба 
          - отсутствие строений, песок и вода, отсутствие контакта женщин друг 
          с другом, представляющих собой, скорее, просто спутниц, чем сложившееся 
          сообщество ("Rapture"). Сформировавшаяся благодаря первым 
          двум фильмам уверенность в непреодолимости границы между обществом мужским 
          и женским, в невозможности не предусмотренного традиционными правилами 
          контакта, разрушается третьим фильмом трилогии - "Fervor": 
          напряжение, возникшее между мужчиной и женщиной, которые обратили внимание 
          друг на друга по пути в мечеть, чувствовалось и во время прослушивания 
          назидательной притчи. Герой и героиня, сидя по разные стороны перегораживающей 
          зал стены, смотрели не столько на проповедника, сколько на перегородку, 
          отделяющую их друг от друга, как будто их глаза могли встретиться. И 
          когда женщина, не выдержав ожидания, поднялась и покинула зал, оказалось, 
          что и мужчина вышел в тот же момент. Страсть, сила влечения, показанная 
          минималистскими средствами, эмоционально захватывает зрителя, и главная 
          роль в создании напряженной, наэлектризованной атмосферы принадлежит 
          не музыке, как в других видео-работах, а изображению.
          Из последующих трех фильмов один "Passage" / "Шествие" 
          (2001) - цветной. В этой работе показана похоронная процессия: мужчины, 
          несущие спеленутое белой тканью тело, идут по песчаной, каменистой земле. 
          Женщины, образовав своими телами круг, руками разгребают песок, поднимая 
          в воздух облака пыли. Образ круга дублируется дважды: девочка выкладывает 
          его из камней, в финале по кругу загорается пламя. Соавтором этого фильма 
          стал американский композитор-минималист Филипп Гласс. Его музыка вступает 
          в противоречие с визуальным рядом - патетика христианского перехода 
          в "жизнь вечную" контрастирует с восточным образом смерти, 
          с традиционным исламским похоронным ритуалом. 
          Заданные после просмотра видеопрограммы вопросы, касались, по преимуществу, 
          разницы между западным и восточным мировосприятием, противопоставление 
          "цивилизованного" мира (или мира, подверженного тотальной 
          глобализации) традиционному исламскому обществу. Отвечая на подобные, 
          скорее социально-политические, нежели художественные вопросы, Ширин 
          Нешат расказала, что ее творчество в Иране неизвестно. И хотя намерение 
          привезти и показать там свою видеопрограмму есть, она думает, что иранский 
          зритель может оказаться не готовым к восприятию ее художественного языка. 
          Соотечественники и единоверцы будут требовать от нее более четкого определения 
          собственной позиции: за ислам или против, за традиционные нормы поведения 
          для женщин или нет. Вряд ли их удовлетворит признание Ширин Нешат, сделанное 
          во время показа фильмов в Москве, что после 11 сентября она чувствует 
          себя по обе стороны баррикады - как американка и как мусульманка.
          
          Ссылки по теме:
          Ширин 
          Нешат: мои работы предлагают реалистичный образ наших обществ
          [Елена Невердовская]